Jump to content

Empfohlene Beiträge

Werbung (verschwindet nach Registrierung)

Als Neueinsteiger in die Foto- und Systemkamerawelt weht einem natürlich erstmal der Wind der Unkenntnis um die Ohren.

Wäre es vielleicht möglich eine Liste der gängigsten Abkürzungen (nicht Modelnamen) und/oder Fachbegriffe hier irgendwo zu erstellen und dann vielleicht in diesem Board zu pinnen?

Es wäre mir eine riesengroße Hilfe! :rolleyes:

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

....

Wäre es vielleicht möglich eine Liste der gängigsten Abkürzungen (nicht Modelnamen) und/oder Fachbegriffe hier irgendwo zu erstellen und dann vielleicht in diesem Board zu pinnen?

[schmal]Ob und welcher Begriff unklar ist' date=' hängt doch immer sehr vom einzelnen Nutzer ab. Da eine treffsichere Auswahl zu finden, dürfte unmöglich sein. Aber notiere Dir doch mal ganz konsequent jeden Begriff, den Du nicht kennst oder nicht überblickst und google dann diesem Begriff etwas hinterher. Anfangs wirst Du viel nachschauen müssen. Im Laufe der Zeit aber überschneiden sich die "Kreise des Wissens" und Du wirst so auf viele Begriffe stoßen, die Du schon kennst. Und wenn es ganz schlimm kommt, kannst Du dich auch konkret hier im Forum fragen.

 

Gruß Olybold[/schmal']

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

ich finde die Idee recht gut, weiß aber momentan (auch aus Zeitgründen) nicht, wie man sie am ehesten umsetzen könnte; spontan fällt mir dazu eher ein Wiki ein, statt ein Forum. Dafür kannst du hier im Forum aber auch nach Begriffen suchen ..

 

Anstatt zu Googlen - wovon ich nicht abrate, was aber immer auch viele "Schrott"-Ergebnisse auswirft - darfst du jederzeit und hier im Anfänger-Forum jeden unklaren Begriff erfragen; ich denke, daß wir dir wenn möglich eine kurze Erläuterung oder auch den einen oder anderen Link geben können. Einfach einen Thread aufmachen mit aussagekräftigem Titel, beispielsweise "wie ist das mit der Blende?" oder so.

 

Gute Anlaufstellen sind ansonsten die Wikipedia mit dem Fotografie-Glossar und einige andere Seiten, die die Grundlagen vermitteln. Leider habe ich vor kurzem viele Links verloren, müßte aber hier im Forum das eine oder andere Portal auch schon mal empfohlen haben ..

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Wenn ich den TO richtig verstanden habe, dann geht es vor allem um Abkürzungen wie z. B. CA für Chromatische Aberrationen oder AL für Available Light. In diesem Fall nützen Forum-Suche bzw. Suchmaschinen nichts. Bei den reinen "nichtabgekürzten" Fachbegriffen sieht das schon anders aus, da hilft der Wikipedia-Link schon einiges, auch die Google- oder Forum-Suche.

 

Gruß Casaubon

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Das größte Hindernis dürften die Abkürzungen sein, da diese selten erklärt werden – zumal solche, die keine Fachbegriffe sind, sondern allein dem Abkürzungsfimmel ihre Existenz verdanken. Ich denke da an Beispiele wie „BQ“ für „Bildqualität“ oder „ooc“ für „out of camera“ (also unbearbeitete Bilder, wie sie aus der Kamera kommen). „ooc“ ist mein besonderer Liebling: Erstmal in eine Fremdsprache übersetzen, dann abkürzen und die Verwirrung ist garantiert (die englische Wikipedia bietet acht verschiedene Bedeutungen von „OOC“ an; keine von diesen ist die hier Gemeinte, denn die ist einfach zu obskur).

 

Besser als jede Abkürzungsliste wäre, wo immer möglich auf Abkürzungen zu verzichten. Wenn man beabsichtigt, einen längeren Text zur chromatischen Aberration zu schreiben, kann man ja bei der ersten Erwähnung die Abkürzung CA einführen und diese dann im Folgenden verwenden. Wie man das halt macht, wenn man lesefreundlich schreibt.

 

Bei dieser Gelegenheit: Ich vermeide auch Angeber-Wörter wie „JPEG-Engine“, die nichts erklären, aber so klingen, als ob man sich damit auskennen würde. Man kann ja auch einfach von der Bildverarbeitung in der Kamera sprechen.

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

hallo mjh,

danke für dieses Statement. :)

 

Einfach hundert Prozent Zustimmung und Unterschrift meinerseits. Auch wenn ich mir nicht sicher bin, ob ich nicht auch schon mal die Engine bemüht habe; ich werde mich gerne bemühen, solche Worte weniger zu nutzen. :cool:

Gruß Thorsten

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

(also unbearbeitete Bilder, wie sie aus der Kamera kommen). „ooc“ ist mein besonderer Liebling: Erstmal in eine Fremdsprache übersetzen, dann abkürzen und die Verwirrung ist garantiert (die englische Wikipedia bietet acht verschiedene Bedeutungen von „OOC“ an; keine von diesen ist die hier Gemeinte, denn die ist einfach zu obskur).

 

Ja. Und ausserdem verstehe ich auch nicht wo der Sinn von OOC liegen sollte zumal in 95% aller Fälle das OOC noch nicht mal stimmt weil das vorrausetzen würde eine entsprechend geringe Auflösung in der Kamera einzustellen.
Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Bei dieser Gelegenheit: Ich vermeide auch Angeber-Wörter wie „JPEG-Engine“, die nichts erklären, aber so klingen, als ob man sich damit auskennen würde. Man kann ja auch einfach von der Bildverarbeitung in der Kamera sprechen.

 

Hmmm, damit unterstellst indirekt jedem der diese Bezeichnung nutzt, das er damit angeben möchte. Ich nutze das wort auch sehr oft, genau wie andere Abkürzungen die mir vielleicht selbst nicht so zusagen, aber die man sich halt -leider- angewöhnt hat. Und ich bin mir absolut im klaren das es mindestens wenn nicht noch mehr Leute gibt, die mich mit ihrem Technischen Wissen und Grund und Boden versenken. Gerade Du bist ja jemand, der sich auf der Technischen Ebene extrem gut auskennt. Und da finde ich es irgendwie Schade das solche Aussagen von Dir kommen. Vielleicht habe ich es aber auch nur falsch verstanden, ist ja auch noch relativ früh :D.

 

Mich hat die Technik nie primär interessiert, das sie ab einem bestimmten Punkt nichts mehr "mit besser fotografieren können" zu tun hat. Aber wie bei jeder Arbeit, Hobby ect. ergibt es sich zwangsläufig das man sich auch für das wie und warum interessiert. Und nur weil man teils kuriose aber gängige Bezeichnungen nutzt, möchte man noch lange nicht angeben.

 

Meine Meinung.

 

LG Snow

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Hallo!

Zitat von mjh viewpost.gif

Bei dieser Gelegenheit: Ich vermeide auch Angeber-Wörter wie „JPEG-Engine“, die nichts erklären, aber so klingen, als ob man sich damit auskennen würde. Man kann ja auch einfach von der Bildverarbeitung in der Kamera sprechen.

Hmmm, damit unterstellst indirekt jedem der diese Bezeichnung nutzt, das er damit angeben möchte.

Ich denke, Michael hat da im ersten Satz mehrere, voneinander unabhängige Details untergebracht (was er dann ja im zweiten Satz wieder zurechtrückt).

Ich nutze das wort auch sehr oft, genau wie andere Abkürzungen die mir vielleicht selbst nicht so zusagen, aber die man sich halt -leider- angewöhnt hat. Und ich bin mir absolut im klaren das es mindestens wenn nicht noch mehr Leute gibt, die mich mit ihrem Technischen Wissen und Grund und Boden versenken.

Ich bemühe mich immer, das Wissen anderer als solches zu akzeptieren und mich nicht davon "versenken" zu lassen :-)

Gerade Du bist ja jemand, der sich auf der Technischen Ebene extrem gut auskennt. Und da finde ich es irgendwie Schade das solche Aussagen von Dir kommen. Vielleicht habe ich es aber auch nur falsch verstanden, ist ja auch noch relativ früh :D.

Grob gesagt, meiner Meinung nach kann man Aussagen von Michael eigentlich immer als faktisch annehmen, jede "Zerpflückung" endet meist unweigerlich in einem Eigentor :-)

Wie ich schon einleitend bemerkt habe, der tiefere (Un)Sinn in der "JPEG Engine" liegt - für mich - eben darin, daß der überwiegende Prozentsatz jener, die diese Formulierung gebrauchen, über deren Bedeutung im Unklaren sind.

Die "JPEG Maschine" ist ein Unikum! Es gibt eine einzige Beispielimplementation der "Joint Photographer Expert Group" und die wird flächendeckend von jedem Kamera-/Softwarehersteller benutzt. Der Grund ist auch einfach: die "JPEG Maschine" ist final.

Alles andere - eben die interne Bildbearbeitung der Kamera - hat mit der "JPEG Maschine" äusserst wenig bis garnichts zu tun.

...

Und nur weil man teils kuriose aber gängige Bezeichnungen nutzt, möchte man noch lange nicht angeben.

Da stimme ich dir voll und ganz zu.

Die Wortwahl "angeben" war wahrscheinlich nicht optimal...

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Mein besonderer Kandidat ist momentan der Begriff "Fred".:confused:

Bei veschiedenen Suchen ist er meistens als Kurzform von Manfred oder Alfred erklärt.

Ich könnte mir es auch als "Thema" erklären, aber warum schreibt man es dann nicht ? (weil es ein Buchstabe mehr ist ?)

Fragen über Fragen.:D

 

Gruß, Gerald

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Fred hat sich einfach immer mehr eingebürgert. Ob er sich komplett durchsetzen kann ??? :confused:

 

"Fred" statt "Thread". Woher kommt's? : Sagt's uns!

 

Der ist auch lustig:

 

..die Aussprache des englischen th bringt evtl. viele macuser in die Lage,

daß sie auf ihren Bildschirm spucken! biggrin.gif

 

*wisch*

 

Ist halt eine Art "Verniedlichung"...

bearbeitet von Johnboy
Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Hmmm, damit unterstellst indirekt jedem der diese Bezeichnung nutzt, das er damit angeben möchte.

Sagen wir’s mal so: Ich wollte zur Nachdenklichkeit anregen und könnte Deine Antwort so gesehen als Erfolg verbuchen. Du willst nicht angeben, aber der Gebrauch von „JPEG-Engine“ könnte so verstanden werden – wäre es also nicht besser, die „JPEG-Engine“ aus Deinem Wortschatz zu streichen? (Du könntest mir vorwerfen, dass ich Dich mit der Erzeugung von Schuldgefühlen zu manipulieren versuche, aber das ist eine erprobte Methode; frag’ mal einen Geistlichen Deiner Wahl.)

 

Wie Harald schon schrieb, hat die einzige halbwegs sinnvolle Interpretation von „JPEG-Engine“ nichts mit dem zu tun, was damit in aller Regel gemeint ist. Und es ist eben auch nicht so, dass das ein weit verbreiteter Begriff wäre; man findet ihn praktisch nur in Foren wie diesem. Und, nicht zu vergessen: Die Verwirrung, die man mit dem Gebrauch falscher Begriffe erzeugt, greift irgendwann auch auf den eigenen Kopf über. Daher sollte man gelegentlich innehalten und sich Gedanken über den eigenen Sprachgebrauch machen.

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Ach, der Fred … das ist nicht Angeber-Sprech, sondern Hach-was-bin-lustig-Sprech, oder soll darauf hinweisen, dass man das „th“ nicht aussprechen kann. Als ich in der Schule Englisch lernte, wusste ich zuerst auch nicht, wie ich die Zunge verrenken musste, um ein akzeptables „th“ herauszubringen, und am Ende war es dann oft nur ein „f“. Das ist allerdings schon länger her.

 

Nebenbeibemerkt würde ein Engländer das nicht kapieren; der erwartet, dass ein Deutscher das „th“ als weiches „s“ ausspricht … „Ve are se Germans.“

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Michael!

Ach, der Fred … das ist nicht Angeber-Sprech, sondern Hach-was-bin-lustig-Sprech, oder soll darauf hinweisen, dass man das „th“ nicht aussprechen kann. Als ich in der Schule Englisch lernte, wusste ich zuerst auch nicht, wie ich die Zunge verrenken musste, um ein akzeptables „th“ herauszubringen, und am Ende war es dann oft nur ein „f“. Das ist allerdings schon länger her.

Du wirst lachen, aber - lange, lange ist's her - genauso habe ich in der Schule die Aussprache des "th" gelernt. Einfach ein "f" mit der Zungenspitze innen in die beiden oberen Einser.

Ich habe Jahrzehnte gebraucht, um mir das abzugewöhnen ...

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Wenn ich den TO richtig verstanden habe, dann geht es vor allem um Abkürzungen wie z. B. CA für Chromatische Aberrationen oder AL für Available Light. In diesem Fall nützen Forum-Suche bzw. Suchmaschinen nichts. Bei den reinen "nichtabgekürzten" Fachbegriffen sieht das schon anders aus, da hilft der Wikipedia-Link schon einiges, auch die Google- oder Forum-Suche.

 

Gruß Casaubon

 

Danke! Genau darum ging es mir eigentlich: die "Schnellsprache" im Forum...

Schön ist es natürlich, wenn --wie weiter oben ausgeführt-- überhaupt weniger Abkürzungen gebraucht werden, gerade (oder vielleicht nur) im Einsteiger-board.

Fachbegriffe zu googeln oder hier die Sufu (Suchfunktion) zu benutzen ist eh klar: dafür ist dieses Forum ja da!

 

Was eine Ausführung angeht: Einfach hier anfangen, der nächste zitiert den Text und ergänzt. So steht am Ende des Threads eine ständig wachsende Liste. Falls sie irgendwann so gut geworden ist, dass sie vollständig ist, kann man sie ja irgendwo anpinnen...

Wenn das keinen Gefallen findet, dann müssen sich Neulinge eben etwas "einlesen"...

 

Also:

 

AF - Autofukus

AL - available light

CA - chromatische Aberration

OOC - out of camera

 

t.b.c.

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

TBC! Mit welch feiner Ironie Du hier mittels Abkürzung das immer häufiger aufscheinende „to be continued”, das unser gutes altes „usw.” verdrängen will, in den Sinnzusammenhang mit ansteckenden Krankheiten bringst, erfreut mein Herz ... weiter so!

 

Liebe Grüße

Georg

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Die "JPEG Maschine" ist ein Unikum! Es gibt eine einzige Beispielimplementation der "Joint Photographer Expert Group" und die wird flächendeckend von jedem Kamera-/Softwarehersteller benutzt. Der Grund ist auch einfach: die "JPEG Maschine" ist final.

 

Ich möchte jetzt keinesfalls eine Grundsatzdiskussionen anfangen, habe mich nur gefragt ob dem wirklich so ist?

 

In der JPEG Norm (CCITT T81) einigt sich man nur "auf den kleinsten gemeinsamen Nenner" mit einigen Implemetierungsalgorithmen und -empfehlungen, was aber nicht bedeutet, dass es in jeder Kamera auch identisch implemetiert wurde. Es wird dadurch vielmehr nur gewährleistet, dass eine beliebige JPEG-Datei durch einen beliebigen JPEG-Decoder "gelesen" werden kann. So liest man z.B. auf Seite 19, wo es um die Quantisierungsmatrix geht: "No default values for quantization tables are specified in this Specification; applications may specify values which customize picture quality for their particular image characteristics, display devices, and viewing conditions." und geht bei entropy encoding weiter "One of two entropy coding procedures can be used, as described in 4.6. If Huffman encoding is used, Huffman table specifications must be provided to the encoder. If arithmetic encoding is used, arithmetic coding conditioning table specifications may be provided, otherwise the default conditioning table specifications shall be used." usw. usw.

Das bedutet, dass es durchaus Unterschiede und Spielraum bei der Implementierung gibt und somit auch -mögliche- Unterschiede in der Bildqualität. (Das gleiche gilt übrigens für den Decoder). Noch deutlichere Unterschiede gibt es im Videobereich, wo z.B. zwei H.264 En-/Decoder durchaus qualitativ wahrnehmbare Unterschiede bei den Ergebnissen liefern.

 

Ich stimme natürlich zu, dass es nicht mir der internen EBV = Elektronische Bildverarbeitung :) zu tun hat (damit bleibe ich zumindest ein wenig beim eigentlichen Thema)...

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Das größte Hindernis dürften die Abkürzungen sein, da diese selten erklärt werden – zumal solche, die keine Fachbegriffe sind, sondern allein dem Abkürzungsfimmel ihre Existenz verdanken. Ich denke da an Beispiele wie „BQ“ für „Bildqualität“ oder „ooc“ für „out of camera“ (also unbearbeitete Bilder, wie sie aus der Kamera kommen). „ooc“ ist mein besonderer Liebling: Erstmal in eine Fremdsprache übersetzen, dann abkürzen und die Verwirrung ist garantiert (die englische Wikipedia bietet acht verschiedene Bedeutungen von „OOC“ an; keine von diesen ist die hier Gemeinte, denn die ist einfach zu obskur).

 

Besser als jede Abkürzungsliste wäre, wo immer möglich auf Abkürzungen zu verzichten. Wenn man beabsichtigt, einen längeren Text zur chromatischen Aberration zu schreiben, kann man ja bei der ersten Erwähnung die Abkürzung CA einführen und diese dann im Folgenden verwenden. Wie man das halt macht, wenn man lesefreundlich schreibt.

 

Bei dieser Gelegenheit: Ich vermeide auch Angeber-Wörter wie „JPEG-Engine“, die nichts erklären, aber so klingen, als ob man sich damit auskennen würde. Man kann ja auch einfach von der Bildverarbeitung in der Kamera sprechen.

 

 

Das sehe ich auch so.

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

lass mich raten: Teleobjektiv?

 

Ok' date=' viele Begriffe lassen sich im Zusammenhang erschließen...

Aber vielleicht ergibt sich hier ja doch noch eine kleine Liste![/quote']

 

Auch nicht schlecht :D

Aber vielleicht verrät ja jemand die Abkürzung?

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden
  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...